美空雲雀與紀露霞:夕やけ峠與黃昏嶺版本學
● (2009.08.04記)美空雲雀所唱的〈夕やけ峠〉是紀露霞演唱的〈黃昏嶺〉的原曲。學術上的定論應為:〈黃昏嶺〉是首「日歌台唱」的混血歌:是由詩人野村俊夫(Toshio Nomura)作詞,三界稔(Minoru Mikai)作曲與編曲,美空雲雀演唱於1957年5月首唱。
紀露霞第一次唱的〈黃昏嶺〉可能也是1957或者後一年,尚須考據。
紀露霞演唱的〈黃昏嶺〉,是經由周添旺先生作詞,曲調類似原曲。是屬於「日歌台唱」
的混血歌。
以下為美空雲雀演唱夕やけ峠(中譯為 夕陽嶺) (1) 台灣龍鳳唱片出版〈美空雲雀金唱片第一集〉黑膠唱片編號:LLP101-B面的第四首(石計生收藏)。時間應為1960-70年間。台灣黑膠唱片開始標示時間是民國57年(1968年)後才有。
● (2009.03.27記)紀露霞演唱成名曲「黃昏嶺」,也是2006年暴雨的夏天我第一次在FM96.3曇花一現的地下電台深受震撼的台灣歌謠偶然聆聽,從而讓我熱情地去追尋「消失的1960年代」的故事的開始,這中間涉及了複雜深刻的土地認同與我血液裡從高雄縣橋頭鄉母親那裡繼承來的鄉愁,屬於南國之境的愛。然後2007年執行國科會的台灣歌謠的研究計畫迄今,我已經滾雪球訪問了超過35位音樂人,也從歌謠到校園民歌伸展,從母親端到我的父親端的土地尋覓,思考民歌是如何流傳至中國大陸。我的足跡目前遍及台北,嘉義,桃園,台南,湖口,北京,南京,香港和廣州。這還是進行式的一切,都源於這樣優美無可取代的寶島歌后紀露霞的歌聲,黃昏嶺。
目前所知的版本(依時序)如下:
(1) 歌樂唱片(AR1013蟲膠78轉黑膠/徐登芳先生收藏,約1957或1958年)
(2) <悲戀公路>電影主題曲/紀露霞歌唱集第四首(陳明章先生收藏, 1965年)﹡
(3) 孔雀唱片(AL-2003台北縣板橋孔雀唱片行出版<青春嶺>專輯/石計生收藏,1968年)
(4) 亞洲唱片(台南亞洲唱片行33/1/3轉黑膠/港都夜雨專輯,難忘的流行歌曲第五集
/陳明章先生收藏, 1969年6月)
(5) 亞洲唱片(ATS-158台南亞洲唱片行33/1/3轉黑膠/慈母淚痕專輯,難忘的流行歌曲第十四集
/陳明章先生收藏, 1969年)
(6) 亞洲唱片(高雄亞洲唱片復刻CD版,1993年)
(7) 紀露霞50週年紀念專輯Disc1第五首(翁清溪音樂工程,紀露霞個人發行,2005)
這聲音是我的追尋音樂故事的開始:紀露霞之黃昏嶺
(徐登芳先生收藏,這應該是目前所知最早的「黃昏嶺」版本。紀露霞1956年出道,1961年搬至嘉義就不在台北主流的演唱視角中。這張編號AR1013的蟲膠唱片極為珍貴,很可能是歌樂唱片公司在1957年出版的,需進一步查證時間。不論演唱速度,編曲和音色都與現在熟悉的亞洲唱片的版本有很大的差別。)
(1):1957*8年歌樂唱片版
(2):1965年<悲戀公路>電影主題曲版
(3): 1968年孔雀唱片版
(4):1969年亞洲唱片版 (5)基本上就是這個版本的復刻。
﹡台語電影又稱為台語片,閩南語片,是指以台灣話配音的電影。不過一般來說,台語電影專指於1955年至1981年,以閩南語配音的台灣電影影片。就一般認定來說,第一部台語電影為1955年上映,由都馬歌仔戲劇團主演的歌仔戲電影「六才子西廂記」,而最後一部台語電影是1981年,由楊麗花主演,也是歌仔戲電影,「陳三五娘」。1955年至1981年間,台語片總產量達一千多部,現存於電影資料博物館者,約二百多部。
[#M_ more.. | less.. |
台語電影的啟蒙
台灣電影業發展相當早,在日治時期的20世紀初就已經開始。1900年6月12日,日法自動幻畫協會於台北北門街「十字館」開始放映黑白紀錄片,映期為一週,
並且登報招攬觀眾。此為台灣第一回的電影公開放映與電影廣告,十字館亦成為台灣第一家電影院。同年6月16日,來自日本的松浦章三於淡水館放映法國盧米埃兄弟拍攝的《火車進站》、《海水浴》、《工人下班》等十餘部短片。松浦章三並於放映電影時兼日文解說,是台灣最早的電影辯士,1921年,同樣以日語解說電影的台灣人王雲峰成為第一個台籍辯士。
1930年代,使用閩南語語言台籍辨士與配上閩南語流行曲(如桃花泣血記)的無聲電影雖盛行台灣,但理論上仍不可稱為台語電影。1932年5月1日,台灣自製第一部電影,是無聲片《義人吳鳳》。該片演員多為日本人。1937年台灣出現第一部有聲片,為台灣總督府政令宣導影片,描述六氏先生遇難的「嗚呼芝山巖」。之後台灣少量自製生產的有聲片仍全以日語配音,因此也不能算是台語片。而首部真正台語片應該是戰後,1956年由邵羅輝導演,以歌仔戲都馬劇團演員為班底的16mm電影《六才子西廂記》。
第一波的興衰
搭配歌仔戲演出的台語電影「六才子西廂記」因為16mm電影規格不適合影院演出,上映三天後即因觀眾稀少下檔。雖然賣座不佳,卻因此引起普遍迴響。導演白克將本來由國語(北京話)發音的政令宣導片「黃帝子孫」計劃改以台語配音。不過黃帝子孫尚未製作完成,何基明導演,以「麥寮拱樂社」歌仔戲團為班底的第一部35mm台語電影「薛平貴與王寶釧」提前首映。
1956年1月4日,由歌仔戲劇團「麥寮拱樂社」主演,標榜「正宗台語」的台語電影《薛平貴與王寶釧》於台北的中央、大觀兩戲院首映,結果票房打破紀錄。幾天後,台北美都麗、台北明星等戲院加入聯映,每天每家戲院都放映五至六場,盛況空前。光這階段的映期,《薛平貴與王寶釧》一片的純收入就高達120萬新台幣,超過成本三倍。之後該片於台灣中、南部戲院上映,更是轟動一時。該片票房的告捷,激勵了民間電影業者相繼投入台語電影的拍攝。
1956年,台語電影開拍達21部,是1950年代以來台灣自製影片總數的數倍。1957年,台語電影更開拍62部。總計下來,1955年至1959年間,台語電影共有178部影片,是同時間國語片的三倍多。其中,以王哥與柳哥遊台灣及其續集最受矚目。
不過因為快速的生產,使台語影片普遍呈現粗製濫造的現象,票房也就迅速衰落。1960年,台語電影跌至21部,維持數年的第一波台語電影高峰遂匆匆結束。
第二波的興衰
台語電影最常見的場景,北投溫泉。
1957年開始的3年台語電影生產高峰,雖匆匆結束,但已建立一定規模的台語電影市場與製作經驗讓台語電影於1962年迅速重新興盛。1962年,台灣共生產120部影片。而當時國語片全年也只有7部影片。台語電影數量於1963年後,又呈現迅速下滑的趨勢。
台語片會又迅速的衰退,原因大約有:
- 台語影片趕工拍攝情況並未改善,常常以十天的拍攝工作天來製作一支片子。
- 拍攝場地缺乏,最常拍攝的地點是台北北投,而常常幾組人馬一同拍攝。
- 台語影片只能供內銷無法拓展市場。
- 影片無法從黑白片升級到彩色片等因素。
- 台灣政府的態度。因為台灣政府不重視台語電影,認為台語電影過於「粗鄙」。
- 中華民國接收台灣後,制定北京話為國語的政府當局者提倡國語電影。
- 數量過多,題材劇本無法突破,導致觀眾不但分散,且日漸稀少。
- 諸如李行導演,以國語發音拍攝台灣社會寫實片與愛情片的不合社會實情的因素。
- 無線電視的開播。 在層層限制與政府任其衰退的政策下,台語電影終於在1981年,台灣上映最後一部純以閩南語配音的「陳三五娘」(楊麗花,歌仔戲電影)畫上終點。而從1955年到1981年,台語電影共只存在26年。
台語電影演員與導演
台語電影演員的來源相當多元,有新劇,歌仔戲,話劇,歌唱藝人,幕後工作人員等等。演員雖沒受過正統學院的電影教育,但很多都有戲劇的底子。
至於導演方面,台語電影的導演大多都是以往無聲片、廈語片、國語片的導演或工作人員。不過,初試啼聲就一炮而紅的也有。
- 台語電影知名演員
‧ 台語電影知名導演
電影種類
台語電影因為發展期間與票房所需,類型不是很多。約略可分為以歌曲為主的電影、歌仔戲電影與現實社會電影。
台語電影的歌曲為主電影,一者是將利用舊有30年代以來的台語歌謠或流行歌曲的意境,將其重拍成電影,例如《雨夜花》《望春風》(楊麗花主演),一者是利用當時正紅的流行歌加以拍攝,例如洪一峰的《舊情綿綿》。這些歌曲因為電影的推波助瀾及影像化,四十年後的2000年代仍為台灣民眾所熟悉。
現實社會電影則包含所有「時裝劇」,這些時裝劇有所謂喜劇片、愛情片、黑社會片等。最大特徵是劇情單薄,甚至有些全盤抄襲歐美國家影片(例如喜劇普遍抄襲卓別林電影)的橋段,而更大的特色是拍攝地點通常是在台北市近郊附近。這裡面,又以台北 北投區最多產量。
台語電影另外還有一種很特殊的類型,那就是「歌仔戲電影」。這種將全部歌仔戲劇本表演方式及身段搬上大螢幕的這類型電影不但創造是在台灣相當獨特,也是全世界獨一無二的僅有表演歌劇方式。
- 以歌曲為主的電影
- 1956年《雨夜花》、1962年《雨夜花》(下集)、1964年《媽媽請妳保重》、1962年《台北之夜》、1965年《文夏風雲兒》、1967年《流浪天使》、1967年《流浪劍王子》、1968年《一見你就笑》、1972年《走馬燈》、1964年《懷念播音員》、《舊情綿綿》、《望春風》、1963年《素蘭小姐要出嫁》、1963年《草螟雞公》1964年《桃花泣血記》、1967年《三聲無奈》、1969年《燒肉粽》、1969年 《雨夜花》 (重拍)、1964年《可愛的人》、1965年《心愛彼個人》、1965年《悲戀公路》、1968年《一隻鳥仔》、1969年《媽媽妳在何方》、1964年 《悲情城市》(林福地導演,金玫主演)
‧現實社會電影
- 1959年《阿三哥出馬》、1956年《運河殉情記》、1960年《丈夫的密秘》(又名:《錯戀》)、1964年《五月十三傷心夜》、1965年《六個嫌疑犯》、1958年《鬼湖》、1958年《古恨城》、1959年《男之罪》 、1959年《男之罪(續集)》 、1961年《浦島遊龍宮》、1962年《台北之夜》、1962年《女王蜂》、1963年《流浪賣花姑娘》 、1963年《天邊海角》、1963年《台北之星》、1963年《妻在何處》 、1964年《情天玉女恨》 、1964年《矮仔財娶妻》1964年《歡喜過新年》 、1964年《請君保重》、1965年《只愛妳一人》 、1965年《心心相印》、1965年《吹牛大王》、1965年《靈肉之道》、1965年《英雄難過美人關》 、1966年《喋血夜總會》1962年《阿丁大鬧歌舞團》、1962年《台灣夜生活》、1963 年《小財神爺》 、1963 年《金色夜叉》、1964年《天生自然》 1964年《真珠塔》、1964年《港都苦命女》、1964年《再會港都》、1965年《地獄新娘》、1969年《處女寶鑑》、1969年《暗光鳥》、1967年《走路新娘》 、1964年《少女的祈禱》
- 歌仔戲電影
- 1955年《薛平貴與王寶釧》、1956年《薛平貴與王寶釧(續集)》、1956年《薛平貴與王寶釧(第三集)》、1956年《范蠡與西施》 、1957年《蘇文達薄情報》、1957年《青山碧血》《碧玉簪》、1981年《陳三五娘》
和「台語電影」相關的史料以及學術文獻
(按照作者姓氏漢語拼音順序排列,只列出專書,期刊論文及書籍篇章不收入)
- 陳幸祺,2004,台語電影明星演員研究:以四個明星演員為例。國立臺北藝術大學戲劇學系研究所碩士論文。
- 陳雅雯,2003,陳子福電影海報研究。國立中央大學藝術學研究所碩士論文。
- 黃仁,1994,悲情台語片。台北:萬象書局。
- 黃秀如,1991,台語片的興衰起落。國立台灣大學政治研究所碩士論文。
- 廖金鳳,2001,消逝的影像:台語片的電影再現與文化認同。台北:遠流。
- 施如芳,1997,歌仔戲電影研究。國立藝術學院傳統藝術研究所碩士論文。
- 葉龍彥,1999,春花夢露:正宗台語電影興衰錄。台北縣蘆洲市:博揚文化。
資料來源:維基百科
http://www.lalulalu.com/viewthread.php?tid=633159
_M#]