臺灣流行音樂家, 戰後歌仔本的先驅者:郭一男先生訪談錄

用戶插入圖片用戶插入圖片

臺灣流行音樂家,戰後歌仔本的先驅者:郭一男先生訪談錄

一早坐高鐵經過近兩個小時才到台南,風塵僕僕今天與助理汝育進行臺灣戰後最早精準採譜,印刷相對精美的歌仔本編印者郭一男先生訪談,他生於1933年(昭和八年),本名郭炳林,台南在地人。年少時家境清寒,又逢戰後初期失學,乃在台南西門路上擺路邊攤,遇見文夏的學生也在路邊賣歌仔冊教唱夏威夷吉他,遂被介紹給文夏,成為朋友,學會吉他,進入台南亞洲唱片行的亞洲輕音樂團成為一員,業餘展開流行音樂生涯。同時,郭一男認真超越自我,苦學音樂,用函授方式,獲得日本歌謠學院於昭和三十七年(1962年)頒發結業證書,時31歲。郭一男本業是台南印製廠員工,文夏說想印歌本,於是郭一男就開始印製歌仔冊。因為他的製作相對而言較為精美,且親自採譜,一出版十分搶手。收到來自四面八方的讀者的讚譽,包括著名旅日歌手翁倩玉的母親從日本寫信來謝謝郭一男印製如此好的歌本。歌本賣得好,很賺錢,就把永福路日式老家翻新成為三層樓房。歌仔本的傳播就郭一男而言確實有兩個層次:新竹以南,和臺北市。郭一男說:我一開始賣歌仔冊雖然賺錢,但還經營上還是保守,主要來往還是新竹的竹林書局等作為總經銷之一,很少到臺北。後來台南另外有一家書局看我生意好,也加入印製生意,就開始競爭起來了…我就出張去臺北,找那個大稻埕圓環那個李才,伊是大盤商,給他就對了…臺北的書報攤,書局,電台都要找他啦….。我問:他有招牌嗎?路邊攤沒招牌啦,這行大家都知道找他 。我又問:歌仔本和歌仔冊有無不同?郭一男說:一樣啦,講法不同而已…我習慣說歌仔冊,有人說歌仔本,一樣….
      歌仔冊的暢銷,眾多讀者也寫信來問怎樣可以學得這些歌曲?郭一男乃開始成立 臺灣歌謠音樂研究所,地點就在自己永福路家中(這和目前看到戰後50年代歌仔本記載是相同)。我問:一期學生有多少?郭一男說:一期半年學生兩,三百人跑不掉!學生來自台灣各地,高雄,屏東,台中,花蓮,臺北和新竹都有啦!學生遠道而來,交了學費後也沒什麼錢,晚上就讓他們輪流睡在我這三樓教唱的空間裡。我那時還聘請兩個樂師現場演奏,大家心中只有音樂,那時是很令人懷念的時光。時洪文昌(洪一峰本名)在臺北發展不順遂,郭一男乃請之回台南,一起加入歌唱班教師行列。其中有個洪一峰死忠歌迷也跟來,一起附近租屋結婚,就是洪榮宏的媽媽羅玉。郭一男說:洪榮宏就是在永福路附近我介紹給洪一峰租的房子裡生的啦!後來郭一男也介紹洪一峰到亞洲唱片行給老闆蔡文華,錄了一張唱片銷路很好。引起臺北注意,又被請回臺北,造成郭一男亦被連累,離開亞洲,1959年成立南星唱片與南星少女合唱團。
    但離開亞洲還不足以是郭一男成立南星唱片的原因,真正原因是要為王秀如出唱片。王秀如的父親是台南有錢人,做的是建築蓋房子事業。曾經為了讓王秀如能在亞洲唱片出唱片,幫郭一男翻修永福路舊房子成為三層樓房。為了報答,郭一男就在離開亞洲後成立南星唱片為王秀如出了唱片,培養了林海,林峰和林世芳等,但最著名的是歌唱班學生,後來成為臺灣歌謠史上著名女歌手方瑞娥,南星為其出唱片,名曲如:請你惦惦聽,最後火車站(1969)等相當轟動熱銷,獲得成功(亞洲與郭一男南星唱片的裂痕,可以從高雄亞洲唱片1994年復刻的方瑞娥典藏集四張CD六十四首歌裡竟沒有一首南星唱片時代方瑞娥唱的名曲得知。)。郭一男自己也曾經以古意人為筆名作歌詞,如無緣的要出嫁,哀愁的火車站等,也曾於南星唱片專輯上演唱,如無緣的要出嫁等。我問:當時經營唱片公司出唱片會很複雜困難嗎?郭一男說:還好啦!主要是誰要唱什麼歌安排好,就一起到臺北錄音室花錢錄音好,拿回來壓唱片就可以了。臺北在哪裡錄音?很多地方啦,最有名就是大稻埕那個葉仔,葉河鳴那裡啦。1966年南星唱片出現財務危機結束營業。但郭一男繼續培養南星少女合唱團與歌謠班教唱事業。確實,1970年後郭一男驚人地持續其流行音樂事業,帶南星少女合唱團至日本青葉縣演出32年,一生為臺灣歌謠而活。
     這次訪談進一步證實了我的地下迴路論點與臺灣歌謠在國民政府壓制下,產生德勒茲的逃逸線(line of flight):1960-70年代,歌廳,電視等主流成為國語歌後,地下化的臺灣歌謠就隨著台語片電影到處隨片登台傳播,更進
一步在地上的臺北加強至蓬萊閣,金龍酒店等曝光後,受邀至日本大飯店演唱日本豔歌,演歌等,回國後繼續唱臺灣歌謠。迂迴轉進地持續保留臺灣歌謠的能量。也釐清了歌仔本的靠行書局等版權問題,其中有我稱之為制度性默認的地方知識,在傳統與習俗的相互信任下的互惠而非純金錢交易邏輯下,互蒙其利地產生一種特殊的歌仔本行銷網絡,與書報攤,播送頭, 電台和歌舞廳形成複雜網絡。理論概念層次上的靈光乍現,累積了八年臺灣歌謠研究的對照現實的知識性生產,褶褶發光

(石計生國科會研究訪談後記 2013.08.028)。

巨星殞落:台灣歌謠歌后顏華逝世(1938-2010)

巨星殞落:台灣歌謠歌后顏華逝世(1938-2010)


根據紀露霞與鄭日清等可靠消息轉述,以演唱「港町十三番地」著名的六0年代台灣歌謠歌后顏華,已於2010年5月6日從台北搭乘飛機往倫敦探親途中逝世,享壽七十三歲。巨星殞落,是為台灣流行音樂界與台灣歌謠學術研究界的一大損失,石計生教授有感台灣媒體無任何報導,特整理顏華女士簡介與代表歌曲,以茲紀念一代巨星,感念其對台灣文化的貢獻。


用戶插入圖片顏華簡介:

顏華1938年出生於台北縣瑞芳鎮,畢業於嘉義女中,顏華高中時參加聲樂班訓練,並與許石學習演唱技巧,並於正聲電台演唱。後於中華與民聲電台擔任電台廣播員與主持「顏華時間」台語流行歌節目,1976年開始參加台語電影「十八姑娘一朵花」「速度的愛情」等演出與主題曲演唱,紅極一時。曾組織「顏華合唱團」為黃梅調電影幕後配唱。1969年赴日本發展演唱事業,1970年在香港結婚,1989年淡出歌壇,從事旅遊事業。2010年5月逝世,享壽73歲。

顏華每次登台演唱,總是身穿旗袍,手帶一套白手套,襯托出顏華嫵媚動人。 1960年,當時在高雄『夜花園』有三寶,即紀露霞、藍夢真、顏華三人鼎足而立,名噪一時。 顏華曾在台北七重天、高雄陸軍服務社、台南音樂廳、屏東黑天鵝歌廳演唱過。顏華所灌錄的流行歌曲很多,如:『長崎蝴蝶姑娘』、『星下情歌』、『靑空天使』、『ABC小姐』、『寂寞夜港邊』、『湖畔之宿』、『送你一蕊玫瑰花』、『現代小姑娘』、『你著不通未記呢』、『海外一封信』、『給我吻一下』…等等。『給我吻一下』是與永田合唱,曲調歌詞很調皮,在酒家娛樂場所很流行。 顏華的處女作是『魂斷富士嶺』,成名曲是『星下情歌』。

參考資料:台灣大百科全書:顏華
微微笑廣播網:顏華


顏華主唱:魂斷富士嶺,五洲唱片,陳明章先生收藏,石計生教授數位化分享。


 顏華主唱:星下情歌,亞洲唱片,陳明章先生收藏,石計生教授數位化分享。


顏華主唱: 港町十三番地,亞洲唱片,陳明章先生收藏,石計生教授數位化分享。


顏華:長崎蝴蝶姑娘, 亞洲唱片,陳明章先生收藏,石計生教授數位化分享。


發現彩虹之戀:新紀露霞國語歌專輯


用戶插入圖片◎ 轉錄工作需要一個完整而悠閒的時間,而颱風風雨中就是這樣地開始,一首接一首整理,窗外高過兩層樓的桂花綠葉招展,雨珠從簷間垂落,伴隨著十八歲紀露霞悠揚清脆的國語歌聲(2009.10.06)。


 露霞老師曾跟我說,她事實上很喜歡唱國語歌,但是目前知道的她的國語歌唱集卻非常稀少。就黑膠唱片而言,我曾看過的是「藍色的憂鬱」專輯,是國賓唱片出品,每面六首歌。這「彩虹之戀」紀露霞國語歌專輯,則是每面四首,是比較早期還在台南的亞洲唱片的出品,推測應該是1960年代版本,也就是紀露霞結婚移居嘉義前的全盛時期的唱片。其中一面的四首歌:「魂縈舊夢」,「不老的爸爸」,「我愛永不回」,和「還君明珠雙淚垂」在1990年後高雄亞洲唱片行所出的CD版本被隨機地放在四張以台語歌為主的「紀露霞典藏集」的最後一首。裡面另一面的四首歌:「彩虹之戀」,「小真」,「何處追尋」和「不願說再見」,極可能是第一次被發現。這使我的「紀露霞學」的音樂採集從217首推進到221首歌。這四首新發現的歌曲,其中的「何處追尋」是電影「第三特攻隊主題曲」。問題是,這電影幾乎在目前文獻中沒有記載,還需進一步考據。倒底是在怎樣的社會脈絡下產生的這張專輯?紀露霞倒底在怎樣的情況下錄製這張稀有的國語歌唱片? 雖然她可能忘了,但這些我改天還是要問問她(石計生記 2009.09.20)


紀露霞演唱:〈彩虹之戀〉,(楊)三郎作曲,慎芝作詞,林禮涵編曲,亞洲國語歌曲長時間唱片,編號 SKAL-6號(約1955-60年間,石計生教授研究轉錄成果分享)




紀露霞演唱:〈何處追尋〉,蜚聲作詞,雲萍編曲,亞洲國語歌曲長時間唱片,編號 SKAL-6號(約1955-60年間,石計生教授研究轉錄成果分享)






用戶插入圖片

彩虹之戀專輯封面(台灣/2009.09)




用戶插入圖片

唱片一面(唱片編號:SKAL-6)


日歌台唱混血歌:美空雲雀(Misora Hibari)/別れの一本杉(1976年代)與紀露霞/望你記著(?年代)



日歌台唱混血歌:美空雲雀/別れの一本杉與紀露霞/望你記著

(石計生教授國科會研究部分成果)



美空雲雀/別れの一本杉(離別之衫)(1976年代, 陳明章先生收藏,原唱為春日八郎 Kasuga Hachiro )





根據美空雲雀官方網站:http://www.misorahibari.com/index0705.html
別れの一本杉是1976年作品。








ディスコグラフィー

総合数:1





















タイトル 分類 年月日
別れの一本杉 吹込曲 1976/04/01


検索を再入力する










紀露霞/望你記著(? 年代,有可能是1960年代,但當時翻唱應該是1956年原唱的春日八郎,還需考證。
徐登芳先生收藏提供,石計生教授數位化轉錄並分享)







(亞洲唱片AL-285,紀露霞歌唱集,徐登芳先生收藏並提供)



用戶插入圖片






























1 2