標籤: 香港
葉問
馮文麗詩選:石屎森林組曲(上、下)
◎ 馮文麗
石屎森林組曲(上)
(1)
吾是一面鼓:
淅淅瀝瀝的雨點來擊打吾,
吾發出叮叮咚咚的回聲;
轟然的雷
牽着恍恍忽忽的閃電
來擊打吾,
吾抽泣着戰戰錚錚地,發出
隆鳴的廻響.
吾是一面鼓;
捶起捶落
激起砰然的反響.
吾是一面鼓:
吾是一面在石屎森林響起的鼓.
(
(2)
吾是一隻蝸牛
蝸居於石屎森林當中.
每日, 我背負着沉重的居所
默默地走着我要走的路.
風吹着,
雨打着,
吾仍背負吾之居所.
見到石屎森林其他蝸牛路過,
我們無言以對,
宿命地背負,
沉默地離開,
繼續背負吾之居所.
( 有感於城市人為了買樓, 飽受生活壓力煎熬而作,
(3) 雨
寫千句詩
像寒風中的落葉;
寫萬言的詩行,
像揮灑的水滴
點在湖上, 泛起
陣陣餘波
在淒冷的雨中
落在冷冷硬硬的樹幹上 —
是一棟又一棟的巍峨石屎.
(初稿於1993年,2009年3 月完稿)
石屎森林組曲(下)
(一)
展翅的鷹
但我看你明明是一隻偷走的鸚鵡
掙脫了主人的枷鎖, 來到公園旁邊
樹頂的洞穴裡生活.
你披戴着白色的華冠孩子般的臉面
你伸開了手指腳趾—
是乳白的毛翼學像黑色的老鷹滑翔
在我的窗前, 在街角兩邊的影樹之間
你來回徜徉, 在紅色綠色的花海之間
尋找你的美食.
[#M_ more.. | less.. |
在這異化的原始森林裡,
重重叠叠的摩天大廈
就是你萬重的山和
蜿蜒曲折的江水.
一隻鳥, 穿越
泥水混和的
大廈之間的隙縫,
逕往北方歸去.但你
早已習慣了鑽進公路旁邊
樹洞裡的巢穴:早晨, 你醒來
觀看仿如雄鹿般成群在公路奔馳
的汽車經過;黃昏, 你聆聽鳴鳴的汽笛聲
你以為是幼小時候森林裡土人們咚咚的鳴鼓.
於是, 你學效在港口兩岸石屎森林邊緣生活的
老鷹般展現了一下飛翔的動作, 在公路的天空上
拐了個彎, 伸開乳白的毛翼, 像人的手指, 腳趾.
(
(二)
貓科動物
你時刻保持警剔
像放在絃線上的箭;
你似是合攏裝睡的
眼睛, 總是暗地裡張開,
窥視可能出現的敵人.
你踞傲地站在樑上
以特有的貓的步履
來回觀看世界;
尋索合你心意的獵物
吞吃, 是你唯一的目的.
你為此而來, 且擺動
尾巴, 掩飾你的焦躁.
(初稿於1993年)
(2009年4 月5-11日整理)
_M#]